Monday, April 19, 2010

Teaching Notes -- Seasons in the sun

因為Seasons in the sun歌名本身有季節這個字,無論如何也要把這首歌跟第二課的"My favorite season is winter"硬扯上關係,哈哈。



Teaching Aids:
  1. 到YouTube將這首歌download下來的影音檔。
  2. 歌詞:每生一張。
  3. 歌詞條:
  • 將歌詞放大,跳過副歌部份,每兩段(十句)一組,分成兩或三套(其實上課時因為時間關係只用到兩套)。
  • 將這三套句子分別打亂順序,在句子前編號後影印十五份。
  • 三套句子分別割開成三組歌詞條,全部放在密封袋或信封袋裡(共15包)。

Procedure:
一、先放一次給學生聽。
二、簡單介紹這首歌曲曲折的歷史。
三、教S.如何上網搜尋到這首歌,以方便有興趣者回家自行練習。
四、二或三人一組,每組一包歌詞條,先請學生找出編號1~10的句子來,其實的留在袋子裡。
五、放歌曲前十句,請他們聽歌曲將句子重新排列成正確的順序。
六、一定都還沒排好,所以再放一次。告訴他們總共會放三次,三次後對答案,正確加分。
七、前十句放最後一次。
八、全班一起對答案,依照句子前面的編號唸出順序來。全對的加四分,錯一行加三分,錯兩句加兩分,錯三句加一分,其餘不加分。
九、將前十句收回袋子裡,拿出編號11~20的句子來。
十、放歌曲第11~20句,讓學生排序,重複前面步驟。
十一、收回歌詞條。發下歌詞,請學生試著跟著音樂唱唱看。

feedback:
一、因為是第一次玩聽歌曲重組段落的練習,每一班的學生都很認真的聽歌組句子。
二、限於時間關係,其實只讓學生組了兩段,第三段的部份並沒有用到。
三、需注意歌詞條一定要請學生收整齊,否則下一班要用時會少。這次上課的七個班,只有一包歌詞遺失了一句,而且只有一袋被學生當碎紙條一樣亂收,其他的人都很守規矩,會整齊的放回袋子裡,果然當老師的人還是要囉唆一點,規矩多一點啊~
四、因為這首seasons in the sun的用字都很基本,以往教英文歌都會帶念歌詞一次,這次就省掉,只針對幾個挑出來的片語或厘語解釋了一下,而且包子老師一直強調只要大家都會唱副歌就行了,好幾班的學生反而努力要唱會,哈哈。
五、還可以放Westlife版本的給學生聽聽看,比較(可能老師比較愛Terry Jacks版的,一開始就用Terry Jacks版的教,所以七個班裡只有一個班的小朋友說比較喜歡Westlife版的....因為那個班的小鬼有人本來就會唱西城版的。)
六、這首歌還滿受小五學生歡迎的。

Seasons In The Sun

Goodbye to you, my trusted friend
We've known each other since we're nine or ten
Together we climbed hills or trees
Learned of love and ABC's
Skinned our hearts and skinned our knees

Goodbye my friend, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and I'll be there

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed
Were just seasons out of time

Goodbye, Papa, please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along

Goodbye, Papa, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them I'll be there

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the wine and the song
Like the seasons have all gone

Goodbye Michelle, my little one
You gave me love and helped me find the sun
And every time that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground

Goodbye, Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the stars we could reach
Were just starfishes on the beach


Saturday, April 17, 2010

竹仔湖採海芋

上週末看到小天學弟拍的這兩張樹蛙與海芋,忍不住心動起來,也想上竹仔湖賞海芋找樹蛙。剛好週三的會議提前於早上結束,下午看著陽光很強,天氣很好,搭了公車就往陽明山上去了。

過了湖田國小,地面竟然變濕的,也陸續看到一些撐著傘的遊客,原來山區起了濃霧。下了公車往前走一點點就有間可以自己採花的海芋園,自然就走了進去啦。

濃霧像細雨般,還是決定祭出雨傘來~

繞了一圈看到大家手上都是剛採的海芋,忍不住自己也下海採花了。

老闆說,要順著底下的莖拔下來,不要拉斷了,一不小心,我聽到了啪的一聲,「啊!斷了!」(笑死我了,嘴巴好大,還好樹蛙沒跳上來!)

逛完了這間海芋田,我們順著路想找到傳說中的海芋金字塔、海芋巴黎鐵塔。除了天公不作美外,運氣也不好,沒找到。

因為回程的公車剛好開走,又受不了一旁招攬客人的計程車司機,我們又隨便逛了一下。旁邊一位餐廳人員告訴我們,餐廳後方有片很大的海芋田,「還可以拍到很漂亮的山喔~進去看看,拍些照片吧!」走了進去,哇~這片田真的是暗藏玄機哪,越往裡走越大片,還有滿滿的花,只可惜了霧太大,什麼山哪?連海芋田的三分之ㄧ都拍不進來。


下了山,車一過湖田國小,又是一片晴朗好天氣,下午三四點的陽光甚至還會刺人,完全感覺不出竹仔湖是那麼大的霧。原來,湖田國小是陽明山上天氣的分水嶺啊~

說不出口的戰利品

小肥夫妻及Lucy昨晚約了我到京站的饗食天堂用餐,說實話,這真是貴桑桑的一餐哪,尤其最近幾次吃食團都控制在三百元內,相對而言,雖然響食天堂的食材新鮮度跟精緻度都屬上乘,還是覺得吃到飽類餐廳完全不適合我這戰鬥力不足口袋又不深的人。

總之,中間就略過了,因為實在丟臉到說不出口。

然後,回家時,背包裡多了這一味。

近拍再來一張囉~~唉唷,果然我是皮薄的包子,完全不是做壞事的料。

Sunday, April 11, 2010

農場傳奇


前幾天聽到的故事,腦中一直浮現一位父親兩個小孩鬼吼鬼叫的畫面,不記下來似乎對不起這父子三人。

話說那個名字讓人開心的農場前一陣子和某早餐店合辦活動,到該連鎖早餐店用餐時,只要對著老闆喊:「早餐吃麥xx,送我農民幣!」老闆便會拿一個袋子給你,裡面裝了一組序號,上網登錄就能得到夢寐以求的農民幣。

友人有一位同事,全家都很瘋狂也很快樂的在農場工作著,一日性起,帶著全家人到麥xx吃早餐。結果這老人家腦海中忽然迸出這件事,馬上對著老闆大喊:「早餐吃麥xx,送我農民幣!」老闆正忙著。

他以為老闆沒聽見,又大喊了一次。兩個小孩見狀也跟著開心的直喊:「早餐吃麥xx,送我農民幣!」

老闆終於到後面去拿東西了。這一老二小興奮極了,小孩們鬼叫鬼叫的好不開心。

老闆到庫房拿出了.............漢堡!後,臉綠綠的對三人說:




「我們這家店,沒有參加這個活動喔!」

當場三人差點哭出來。話說那天還是假日,人超多的(其他的人搞不好也等著三人拿到農民幣後,接著狂喊吧!哈哈哈。)