coffee=卡非或咖飛....
dumplings=水腳(最好是很好吃啦~)
apple pie=平果派
key=要使
spider=隻朱
.
.
.
.
.
因此,每次批改完小鬼的單字聽寫,就免不了半虧半罵一下這些五年級的小鬼:
國字都寫不好,學什麼英文!
國語都讀不好了,讀什麼書!
尤其是xxx,ooo...英文好了不起嗎?國語先去學好再說!
態度先去培養好再來上課!
有些學生學習態度真的很差,不趁機罵一罵,真是難消心頭之氣。
上英文課時,除了可以發現少數學生英文比中文好外,還可以看到家長觀念的縮影,本末倒置,重視英文甚於中文。
不久前跟某級任導師聊到他們班上學生,很感慨的提到這一點。
這老師更絕了,他說
我都是罵學生,
國語學不好,讀什麼書!
做人都做不好了,上什麼學!
真是,一山還有一山高啊~
「國語學不好,讀什麼書!做人都做不好了,上什麼學!」這招要學起來。
ReplyDelete雖然只在小補習班教過半年
ReplyDelete我也有一樣的感觸...